Howl of the Werewolf, lavori in corsoRe: Howl of the Werewolf, lavori in corso Approfitto della discussione per scusarmi ancora con tutti: è la primissima (e spero unica) volta in vita mia in cui perdo la forza di mantenere la parola data e di trovarmi costretto ad abbandonare un progetto.
Double the gun, double the fun.
Administrator has disabled public posting
Re: Howl of the Werewolf, lavori in corso
Evernight, non me ne volere ma devo rinunciare alla revisione che mi ero promesso di fare.
Il mondo si divide in 2 categorie: chi ha la pistola carica e chi scava. Tu scavi.
Administrator has disabled public posting
Re: Howl of the Werewolf, lavori in corsoPerfetto allora, mi impegno in questo paio di sessioni di gioco a scopo di revisione parziale. Se mi giri il lavoro entro stasera sulla mia casella Gmail ( Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo. ) tra domani e dopodomani ho tempo per lavorarci un po' su.
Administrator has disabled public posting
Re: Howl of the Werewolf, lavori in corsoIo mi ero ripromesso di lavorarci e poi ho mollato perché non riuscivo a coordinarmi con altre persone. Se vuoi mandarmi il tutto mi occuperò dell'impaginazione e della revisione, ma devi darmi carta bianca. Va bene?
Administrator has disabled public posting
Re: Howl of the Werewolf, lavori in corso
non è colpa tua se il cosmo ti ha detto più volte "non ti azzardare", riservandoti lo stesso trattamento di un pestaggio in un vicolo buio. Allo stesso modo Ald non ha bisogno di scusarsi per non riuscire a farsi carico di ulteriori incombenze.
Administrator has disabled public posting
Re: Howl of the Werewolf, lavori in corsoinviato tutto, scusate i caratteri ciclopici ma ho fatto un pò di copia e incolla e mi sono accorto solo dopo del macello fatto nella mail. comunque dovrebbe esserci tutto il testo tradotto, libro, regolamento, introduzione e dedica iniziale
Administrator has disabled public posting
Re: Howl of the Werewolf, lavori in corsoSi, alla fine con un successivo copia e incolla su un file di testo sono riuscito a recuperare anche le tue osservazioni. Sto lavorando sul testo: devo dire che dopo essermi spaventato per la quantità di refusi trovati nel regolamento e nella parte introduttiva ho notato con piacere che il libro vero e proprio è ben tradotto e le sviste diminuiscono tantissimo. Sono arrivato al castello del vampiro e lo sto esplorando: fino a ora mi sembra davvero una buona traduzione.
Administrator has disabled public posting
Re: Howl of the Werewolf, lavori in corsoil regolamento l'ho fatto a parte, per ultimo, dopo essermi ricordato di dover tradurre anche quello. è stata una cosa da ultimo minuto in effetti. per quanto riguarda il resto della traduzione, dopo averla terminata mi sono messo a correggerla e raffinarla un pò in attesa della revisione. Dovrei essere arrivata circa a metà, per quanto riguarda la seconda parte spero sia meno incasinata del previsto dato che, man mano che andavo avanti nella traduzione, mi diventava gradualmente più chiaro a cosa si riferissero i paragrafi(mentre per quelli iniziali spesso tornavo indietro a ritoccarli per via di informazioni successive).
Administrator has disabled public posting
Re: Howl of the Werewolf, lavori in corso Ho finito la mia fase, ora tutto il malloppo è in mano a Zakimos per la seconda e più completa parte della revisione. Il giudizio finale per quanto mi riguarda è positivo: mi piace il tuo stile di traduzione piuttosto forbito, con un occhio a un uso adulto dell'Italiano. Ogni tanto ti sei lanciato in qualche interpretazione che magari non tutti troveranno azzeccata, ma fare delle scelte fa parte del lavoro del traduttore, e credo che la traduzione che accontenta tutti sia praticamente impossibile da ottenere. Personalmente le tue soluzioni mi sono quasi sempre piaciute. Con una buona revisione come spero sarà quella che stiamo facendo secondo me può uscire fuori un ottimo lavoro.
Administrator has disabled public posting
Re: Howl of the Werewolf, lavori in corso
Fa piacere quando i diritti sono gestiti con occhio illuminato e tenendo conto che le diffusioni gratuite aiutano un brand. Guarda dietro di te! Una scimmia a tre teste!
Administrator has disabled public posting
Info Forum
|