Howl of the Werewolf, lavori in corsoRe: Howl of the Werewolf, lavori in corso
interpretazioni ho cercato di farne il meno possibile per non discostarmi troppo dal testo originale, quello è un compito che lascio volentieri a chi si occuperà della revisione. per quanto riguarda il modo in cui traduco, questo deriva dall'elegante semplicità dell'inglese. L'inglese è un linguaggio scarno ed evocativo, dove una singola parola può esprimere un intero concetto semplicemente aggiungendo un suffisso (una volta mi sono trovato "clopped", intraducibilie in italiano senza una lunga parafrasi) . in italiano questa semplicità non esiste. L'italiano per contrasto è un linguaggio ricco, complesso e dettagliato e quindi bisogna tenerne conto nella trasposizione (a meno che uno non voglia trovarsi pieno di "lui disse" in una pagina con discorsi diretti occorre un pò di fantasia con sinonimi e termini attinenti).
Administrator has disabled public posting
Re: Howl of the Werewolf, lavori in corsoSono in ritardo per le battute di stampo "Lupo ululà, castello ululì"? @jegriva su Twitter!
Administrator has disabled public posting
Re: Howl of the Werewolf, lavori in corso
Il rischio c'è stato, ma per fortuna abbiamo a che fare con persone intelligenti e lungimiranti .
Administrator has disabled public posting
Re: Howl of the Werewolf, lavori in corsoEhm. Non contateci prima dell'anno prossimo :-D.
Administrator has disabled public posting
Re: Howl of the Werewolf, lavori in corsoA seguito di consulto con Prodo abbandono per il momento il progetto di revisione. Lo riprenderò in mano eventualmente più avanti quando avrò tempo da dedicarci. Se nel frattempo qualcun altro volesse farsi avanti lo scriva nel thread.
Administrator has disabled public posting
Re: Howl of the Werewolf, lavori in corso Rullo di tamburiu, fiato alle trombe, la revisione, dopo i problemi di ogni tipo che ci sono stati, è praticamente finita! A questo punto ci mancano le scansioni delle immagini. Zakimos, riesci a farcele avere nei prossimi giorni-settimane? Sei ancora disponibile in tal senso?
Administrator has disabled public posting
Info Forum
|