Traversata Infernale Vincent Books: quante ristampe?Re: Traversata Infernale Vincent Books: quante ristampe?Ho letto l'articolo di Zakimos e sono trasecolato leggendo il secondo esempio di traduzione originale vs EL vs VB. Non riesco a concepire che qualcuno abbia scritto (oltretutto aggiungendo un aggettivo che in originale non c'era) "oscurità eburnea". "Eburneo" vuol dire "bianco come l'avorio"!
Administrator has disabled public posting
Re: Traversata Infernale Vincent Books: quante ristampe?
A questo proposito qualcosa avevo già fatto presente qua
Fa che ciò che ami sia il tuo rifugio
Administrator has disabled public posting
Re: Traversata Infernale Vincent Books: quante ristampe?
La penso come te, fermo restando che chi la pensa diversamente e supporta i produttori di LG con doppie copie ha la mia stima.
Administrator has disabled public posting
Re: Traversata Infernale Vincent Books: quante ristampe?
Preciso che si tratta della prima traduzione Vincent Books, visto che non ho ancora sottomano la seconda e non so se roba del genere sia stata modificata (per le correzioni mi sono basato su quanto riferito da Mattioli). Sì, purtroppo ci sono orrori simili e non sono limitati solo a questo libro. Per fortuna, come vedremo nelle prossime recensioni, man mano che si va avanti con le pubblicazioni lo stile dell'adattamento migliora e quanto meno dal 6 in poi i testi diventano molto piacevoli da leggere.
Administrator has disabled public posting
Info Forum
|