Home Forum General Librogame e dintorni Darkwing librogame vol. 2: La Voce di Greyven

Cerca nel sito

Il Sondaggione!!

Librogame Magnifico 2024, primo turno: vota il miglior LG dell'anno!

Demoniache Presenze Fortino Librarsi - 6.3%
Games of Death II Marolla Acheron - 0%
Ghasts ‘n Gremlins Di Lazzaro Acheron - 12.7%
Grafomante con Delitto Gherardi Bucciarelli Dracomaca - 7.1%
I Misteri delle Catacombe Angiolino Parapiglia - 1.6%
I Misteri di Babilonia Headline Collin MS Edizioni - 5.6%
Il Caso Victoria Cake Orsini Dracomaca - 0.8%
Il Palazzo dei Misteri Orsini Librarsi - 3.2%
In Cerca di Fortuna e altre storie da Ianua e dintorni Angiolino Plesio - 0%
Kadath Sergi Officina Meningi - 4%
Il Leone Bianco d'Acqua Giuliano GoG - 0.8%
L’Occhio della Furia d’Inverno Ward Giochi Uniti - 3.2%
Le Orme Rosse Orsini Rovagnati Lambda - 7.9%
Lo Stregone della Montagna Infuocata Jackson Livingstone Raven/Vincent Books - 7.9%
Mago Spacca Detective Privato Zamanni Rotelli Autoproduzione - 5.6%
Makthum La Fuga Cecchi GoG - 0%
Metal Heroes and the Fate of Rock Harder Raven/Vincent Books - 2.4%
Nel Vortice del Tempo Bailey Bailey Raven/Vincent Books - 0.8%
Oscura Carcosa Bianchini Aristea - 5.6%
Shugendo Simionato Acheron - 1.6%
Somora La Città della Menzogna Sussner Sussner Raven/Vincent Books - 0.8%
Turno di Notte Hancox Raven/Vincent Books - 4%
Una Notte da Cana Tartarotti MS Edizioni - 8.7%
Verso la Terrasanta Cresci Aristea - 9.5%

Voti totali: 126

Darkwing librogame vol. 2: La Voce di Greyven

Re: Darkwing librogame vol. 2: La Voce di Greyven

Ottimo! Grazie!
Cercando solo con Darkwing su Amazon trovi tutti i libri della serie tranne questo librogame.
Dritto nel carrellooooooo

redbairon
Capommerda
Novizio
ranks
useravatar
Offline
37 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Darkwing librogame vol. 2: La Voce di Greyven

Darkwing ha scritto:


Per il Manuale, nulla in particolare, c'era solo una piccola fix alle ferite gravi, in stampa era saltato il paragrafo dove spiegava che devi incassare 10 danni per subire una ferita. Per il resto è identico.

Che cos'è questa regola? Io sapevo solo che subisci una ferita grave se prendi danni uguali o superiori alla soglia. Per 10 danni intendi la soglia di partenza?

In ogni caso io sto leggendo La Caccia, credo di essere arrivato più o meno a metà. Davvero bellissimo, dal punto di vista del gameplay demolisce qualsiasi altro prodotto in circolazione. Ho fatto un personaggio Aviano Colibrì del Dominio del Lampo (Radiante del Fumo) tutto incentrato sulla Velocità, che mi sta dando molte soddisfazioni. Per la seconda run creerò un Nano Radiante della Melma e Dominio del Metallo, e lo chiamerò Richard Benson (naturalmente talenti Bruto e Domonologo).  lol

Ho trovato geniale un'idea semplice che hai avuto, ovvero quella di dividere i paragrafi in sottoparagrafi (per 177, 177.1, 177.2). Risolve un sacco di problemi, e se la cosa non ti turba l'avrei "copiata" per il librogame che sto scrivendo io... molto funzionale come soluzione.

Un unico appunto, che è una pignoleria stupida ma da traduttore di giapponese non ce la faccio proprio a non dirlo: ti prego, nei libri futuri non scrivere la/le shuriken, perché si dice lo/gli shuriken. Ogni volta che lo leggo mi sanguinano gli occhi   smile2

Tumassa
Maestro Ramas
ranks
useravatar
Offline
144 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Darkwing librogame vol. 2: La Voce di Greyven

Riccardo Benzoni colpisce ancora.

Se può tornare utile, nel mio "Vento Divino" alias AD&D19, c'è una rubrichetta dedicata alla trasposizione delle perole giapponesi in italiano, con la pronuncia fedele. Robe che Cannarsi, in quanto a lui è che gianemmanco se le sogna un pochitto.

"La grammatica è tutto ciò che conta"

gabrieleud
Ssisaggi style
Principe del Sole
ranks
useravatar
Offline
6533 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Darkwing librogame vol. 2: La Voce di Greyven

Tumassa ha scritto:

Darkwing ha scritto:


Per il Manuale, nulla in particolare, c'era solo una piccola fix alle ferite gravi, in stampa era saltato il paragrafo dove spiegava che devi incassare 10 danni per subire una ferita. Per il resto è identico.

Che cos'è questa regola? Io sapevo solo che subisci una ferita grave se prendi danni uguali o superiori alla soglia. Per 10 danni intendi la soglia di partenza?

In ogni caso io sto leggendo La Caccia, credo di essere arrivato più o meno a metà. Davvero bellissimo, dal punto di vista del gameplay demolisce qualsiasi altro prodotto in circolazione. Ho fatto un personaggio Aviano Colibrì del Dominio del Lampo (Radiante del Fumo) tutto incentrato sulla Velocità, che mi sta dando molte soddisfazioni. Per la seconda run creerò un Nano Radiante della Melma e Dominio del Metallo, e lo chiamerò Richard Benson (naturalmente talenti Bruto e Domonologo).  lol

Ho trovato geniale un'idea semplice che hai avuto, ovvero quella di dividere i paragrafi in sottoparagrafi (per 177, 177.1, 177.2). Risolve un sacco di problemi, e se la cosa non ti turba l'avrei "copiata" per il librogame che sto scrivendo io... molto funzionale come soluzione.

Un unico appunto, che è una pignoleria stupida ma da traduttore di giapponese non ce la faccio proprio a non dirlo: ti prego, nei libri futuri non scrivere la/le shuriken, perché si dice lo/gli shuriken. Ogni volta che lo leggo mi sanguinano gli occhi   smile2

Sì, 10 danni sono la soglia di PARTENZA che poi si alza salendo di livello, 1 punto ogni 2 livelli. Nella prima tiratura del manuale era stato omesso per errore, infatti nel regolamento rapido c'era. E' l'unico bug che sia saltato fuori.

Ti ringrazio infinitamente per i complimenti, e per l'idea dei sottoparagrafi, tranquillo... "ruba" pure! Nel nuovo volume ho aggiunto l'icona del segnalibro e una nota nella guida per chiarirne l'uso.

Ho scritto "le shuriken" (femminile) perché se non vado errato, era scritto così nel manuale del giocatore di D&D 3.5. Anch'io preferisco gli shuriken (maschile), ma dovrò fare una ricerca per stabilire quale sia corretto dei due.

Se ti va, finito il libro lasciami una recensione su Amazon! Grazie smile

Darkwing
Scrittore
Iniziato
ranks
useravatar
Offline
67 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Darkwing librogame vol. 2: La Voce di Greyven

Fidati che è giusto al maschile. Mi ricordo che il mio professore disse che, dato che in giapponese non esiste il genere, di base dovrebbe essere messo tutto al maschile. L'unica eccezione è dove c'è un uso ormai talmente consolidato in italiano da fare sentire innaturale il maschile (per esempio ormai non si potrebbe più dire "il katana") o dove la parola indica proprio una figura femminile (es. La geisha).

Un'altra cosa che viene spesso sbagliata ed è importante: mai declinare al plurale le parole giapponesi. Dire "Le katane" o "Le geishe" è sbagliatissimo, il termine deve rimanere immutato.

Tumassa
Maestro Ramas
ranks
useravatar
Offline
144 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Darkwing librogame vol. 2: La Voce di Greyven

Tumassa ha scritto:


Un'altra cosa che viene spesso sbagliata ed è importante: mai declinare al plurale le parole giapponesi. Dire "Le katane" o "Le geishe" è sbagliatissimo, il termine deve rimanere immutato.

Vedrai più avanti che su questo ci avevo azzeccato! bigsmile

Darkwing
Scrittore
Iniziato
ranks
useravatar
Offline
67 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Darkwing librogame vol. 2: La Voce di Greyven

Darkwing ha scritto:

Tumassa ha scritto:


Un'altra cosa che viene spesso sbagliata ed è importante: mai declinare al plurale le parole giapponesi. Dire "Le katane" o "Le geishe" è sbagliatissimo, il termine deve rimanere immutato.

Vedrai più avanti che su questo ci avevo azzeccato! bigsmile

Siano lodati gli origami!

"La grammatica è tutto ciò che conta"

gabrieleud
Ssisaggi style
Principe del Sole
ranks
useravatar
Offline
6533 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Darkwing librogame vol. 2: La Voce di Greyven

Sono arrivate oggi le copie dei preordini! Ecco il video dell'unboxing! Che ne pensate?



Se qualcuno volesse ordinare una copia autografata, può ancora farlo da Gumroad, domenica prepariamo le spedizioni quindi ho ancora la possibilità di aggiungervi! https://gumroad.com/cencinisbooks

Darkwing
Scrittore
Iniziato
ranks
useravatar
Offline
67 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Darkwing librogame vol. 2: La Voce di Greyven

Certo che voglio l'autografo!

"La grammatica è tutto ciò che conta"

gabrieleud
Ssisaggi style
Principe del Sole
ranks
useravatar
Offline
6533 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Darkwing librogame vol. 2: La Voce di Greyven

Tumassa ha scritto:

(per esempio ormai non si potrebbe più dire "il katana")

Penso che in casi come questo si trasli il genere dall'italiano (LA spada -> LA katana).

mi trovate anche su http://temalibero.forumfree.it/
le foto dei miei doppioni su flickr

SkarnTasKai
MeGATrON
Barone del Sole
ranks
useravatar
Offline
2057 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Info Forum

Statistiche Forum:
 
Totale Discussioni:
5745
Totale Sondaggi:
100
Totale Messaggi:
154038
Totale Messaggi Oggi:
9
Info Utenti:
 
Totale Utenti:
9775
Ultimo Utente Registrato:
bruno