![]()
Pagina:
1
sono il figlio di una traduttrice
Administrator has disabled public posting
Re: sono il figlio di una traduttrice Ti ringrazio dell'offerta, ma allo stato attuale delle cose i diritti per quella collana sono ancora detenuti dalla Mondadori, e metterli online distribuendoli gratuitamente ci metterebbe in una posizione a rischio. E' esattamente per lo stesso motivo che non pubblichiamo alcun e-book inerente collane edite in Italia, ma solo libri autografi e traduzioni di opere inedite nel nostro paese. Fai i complimenti a tua madre per le sue ottime traduzioni da parte mia (anche io ho a casa i libri di Falcon, anche se purtroppo me ne mancano 2 su 6, ma ho sempre comunque apprezzato la collana). Credi che sarebbe disposta a rispondere a qualche nostra domanda per un'intervista da pubblicare sul nostro magazine mensile?
Administrator has disabled public posting
Re: sono il figlio di una traduttricegrande serie quella di Falcon. Sono riuscito a trovare il n°1 che mi mancava solo pochi mesi fa. Attedendiamo con fiducia la possibile intervista Piango perché una volta ero un fratello, ed ora non lo sono più (K.Von Erich)
Administrator has disabled public posting
Re: sono il figlio di una traduttrice eh già...
Piango perché una volta ero un fratello, ed ora non lo sono più (K.Von Erich)
Administrator has disabled public posting
Re: sono il figlio di una traduttricebutto la una proposta ,non si potrebbero cancellare i messaggi lasciati fino ad ora nel 3d,lasciando solo quello del nostro nuovo amico? se non ha ancora letto il 3d magari gli risparmiamo il dispiacere di riparlare della cosa Il poeta costruisce castelli in aria;
Administrator has disabled public posting
Pagina:
1
Info Forum
|