Home Forum General La nemesi del Librogame Chi sa il latino, puo' tradurre una brevissima frase?

Cerca nel sito

Il Sondaggione!!

40 Anni di Lupo Solitario in Italia: quale, tra i volumi della serie Ramas (Kai), è il tuo preferito?

Chi sa il latino, puo' tradurre una brevissima frase?

Re: Chi sa il latino, puo' tradurre una brevissima frase?

certo, faccio i miei migliori de hoc satis anche a te... e grazie mille!  smile

Seven_Legion
100% SIMPY CERTIFIED
Moderatore
useravatar
Offline
4186 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Chi sa il latino, puo' tradurre una brevissima frase?

La scelta dovrebbe opportunamente ricadere sulla frase breve, brevissima. E  comprensibile, fornendo oltre alla correttezza grammaticale anche un senso immediato al giocatore non avezzo al latino.

Salsapariglia addicted
MANCOLISTA/DOPPIONI

Dies Irae
Illuminato
ranks
useravatar
Offline
336 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Chi sa il latino, puo' tradurre una brevissima frase?

...cioe?

comunque la frase scelta e': "Noli fortunam habere contra", e' l'unica che si avvicina alle mie esigenze...

Seven_Legion
100% SIMPY CERTIFIED
Moderatore
useravatar
Offline
4186 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Chi sa il latino, puo' tradurre una brevissima frase?

Seven_Legion ha scritto:

...cioe?

Niente, era solo una estemporanea opinione su ciò che imho (secondo me, per me) sarebbe stato un pertinente veicolo di discussione. Come tradurre tale frase? Come farlo in ambito card game?.. Non ho compreso i termini della perentoria richiesta, per cui l'urgenza da tutto e subito ha preso il sopravvento su un sensato e/o articolato confronto. Porta pazienza. Comunque lieto che all'indomani della richiesta tu abbia trovato una degna soluzione al problema.

Salsapariglia addicted
MANCOLISTA/DOPPIONI

Dies Irae
Illuminato
ranks
useravatar
Offline
336 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Chi sa il latino, puo' tradurre una brevissima frase?

La scelta dovrebbe opportunamente ricadere sulla frase breve, brevissima. E  comprensibile, fornendo oltre alla correttezza grammaticale anche un senso immediato al giocatore non avezzo al latino.

no, no, tranquillo hai capito perfettamente la mia necessita', solo che non e' detto che esista tale soluzione "perfetta". Comunque se ti venissero delle altre idee... di pure, c'e' tutto il tempo di perfezionare la cosa...

Noli fortunam habere
   CONTRA

non e' male, solo che non rispecchia il fatto che queste carte van giocate contro gli altri. per questo avevo proposto un "nulla aiuta chi ha la fortuna CONTRO".  Se pero' e' troppo complesso per fare una traduzione breve...

che ne dite di un :
"Guai a chi ha fortuna contro?"

Seven_Legion
100% SIMPY CERTIFIED
Moderatore
useravatar
Offline
4186 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Chi sa il latino, puo' tradurre una brevissima frase?

Io l'avrei buttata sul "noli contra fortunam pugnare". Che forse è quanto di più conciso possa esserci; "fortunam" nel senso lato di sorte e "noli" come esortazione (scelte già intraprese e imho più che esatte). Quindi una specie di "non metterti contro la sorte". Ma probabilmente ci stiamo fin troppo spostando dalla deriva iniziale.

Salsapariglia addicted
MANCOLISTA/DOPPIONI

Dies Irae
Illuminato
ranks
useravatar
Offline
336 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Chi sa il latino, puo' tradurre una brevissima frase?

Seven_Legion ha scritto:

che ne dite di un :
"Guai a chi ha fortuna contro?"

"Vae cui fortunam contra habet!"

Resta sempre il problema che usi "contro" come aggettivo quando è un avverbio. Ho lasciato lo stesso in latino, ma si è persa la concordanza.

Sennò c'è sempre:
"Vae cui contra fortunam pugnat!"
"Guai a chi contro (la) sorte combatte!"

"Se non volete sentir ragioni, sentirete il filo delle nostre spade!"

Rygar
Tetro Lettore / Grim Reader
Barone del Sole
ranks
useravatar
Offline
2006 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Chi sa il latino, puo' tradurre una brevissima frase?

ok, ok... capito tutto.
Ora devo solo decidere quella che "casca" meglio...
Oddio, potrei anche metterci il motto in italiano... ma mi piaceva l'idea del latino per avere "piu' carisma e sintomatico mistero"   cool2

Appena faro' le carte vi posto una foto.

Seven_Legion
100% SIMPY CERTIFIED
Moderatore
useravatar
Offline
4186 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Chi sa il latino, puo' tradurre una brevissima frase?

scusate l'intromissione ma"guai!" non si dice "Vale!"?
il latino lo ricordo pochino ma mi sembra fosse così.

ilsaggio79
Principe del Sole
ranks
useravatar
Offline
5901 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Chi sa il latino, puo' tradurre una brevissima frase?

No, "vale" è il saluto di commiato (al plurate fa "valete").
Mi pare sia Tito Livio a citare il famoso "Vae victis!" di Brenno, prima che il Console Camillo lo riempisse di mazzate.

"Se non volete sentir ragioni, sentirete il filo delle nostre spade!"

Rygar
Tetro Lettore / Grim Reader
Barone del Sole
ranks
useravatar
Offline
2006 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Info Forum

Statistiche Forum:
 
Totale Discussioni:
5881
Totale Sondaggi:
100
Totale Messaggi:
155686
Totale Messaggi Oggi:
2
Info Utenti:
 
Totale Utenti:
11515
Ultimo Utente Registrato:
PixelX96