![]() Chi sa il latino, puo' tradurre una brevissima frase?Re: Chi sa il latino, puo' tradurre una brevissima frase?La scelta dovrebbe opportunamente ricadere sulla frase breve, brevissima. E comprensibile, fornendo oltre alla correttezza grammaticale anche un senso immediato al giocatore non avezzo al latino. Salsapariglia addicted
Administrator has disabled public posting
Re: Chi sa il latino, puo' tradurre una brevissima frase?
Niente, era solo una estemporanea opinione su ciò che imho (secondo me, per me) sarebbe stato un pertinente veicolo di discussione. Come tradurre tale frase? Come farlo in ambito card game?.. Non ho compreso i termini della perentoria richiesta, per cui l'urgenza da tutto e subito ha preso il sopravvento su un sensato e/o articolato confronto. Porta pazienza. Comunque lieto che all'indomani della richiesta tu abbia trovato una degna soluzione al problema. Salsapariglia addicted
Administrator has disabled public posting
Re: Chi sa il latino, puo' tradurre una brevissima frase?
no, no, tranquillo hai capito perfettamente la mia necessita', solo che non e' detto che esista tale soluzione "perfetta". Comunque se ti venissero delle altre idee... di pure, c'e' tutto il tempo di perfezionare la cosa...
Administrator has disabled public posting
Re: Chi sa il latino, puo' tradurre una brevissima frase?Io l'avrei buttata sul "noli contra fortunam pugnare". Che forse è quanto di più conciso possa esserci; "fortunam" nel senso lato di sorte e "noli" come esortazione (scelte già intraprese e imho più che esatte). Quindi una specie di "non metterti contro la sorte". Ma probabilmente ci stiamo fin troppo spostando dalla deriva iniziale. Salsapariglia addicted
Administrator has disabled public posting
Re: Chi sa il latino, puo' tradurre una brevissima frase?
"Vae cui fortunam contra habet!"
"Se non volete sentir ragioni, sentirete il filo delle nostre spade!"
Administrator has disabled public posting
Re: Chi sa il latino, puo' tradurre una brevissima frase? ok, ok... capito tutto.
Administrator has disabled public posting
Re: Chi sa il latino, puo' tradurre una brevissima frase? No, "vale" è il saluto di commiato (al plurate fa "valete").
"Se non volete sentir ragioni, sentirete il filo delle nostre spade!"
Administrator has disabled public posting
Info Forum
|