Home Forum General Librogame e dintorni Nuovo Libronostro Online: Babalon

Cerca nel sito

Il Sondaggione!!

Librogame in versione variant o deluxe: cosa ne pensate?

Nuovo Libronostro Online: Babalon

Re: Nuovo Libronostro Online: Babalon

¿„ãßꪧ¬ ha scritto:

Complimerrimi a DJM (e collaboratori tutti) per la release di quello che già da una prima scorta si presenta come un ottimo lavoro!  applauso
E grazie ancora una volta per aver scelto la pubblicazione gratuita su questi lidi, a beneficio di noi avari avidi consumatori di LG! bigsmile

Mi unisco ai complimenti  applauso  e aggiungo che nel mio caso non si tratta di avarizia, è che io sono affezionato al libro cartaceo.

phantom
Grande Maestro Ramas
ranks
useravatar
Offline
822 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Nuovo Libronostro Online: Babalon

yeah
voglio sono ringraziare (oltre al solito staff di LGL) Lele Laghi che mi ha composto la colonna sonora nel tempo libero.
Lele tra le altre cose è tastierista della band metal di Milano "Drakkar", attiva ormai da una ventina d'anni, magari qualcuno li conosce. https://www.facebook.com/drakkarmetal

Piango perché una volta ero un fratello, ed ora non lo sono più (K.Von Erich)

djmayhem
Re dei refusi
Barone del Sole
ranks
useravatar
Offline
2420 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Nuovo Libronostro Online: Babalon

Mi son tuffato a scaricarlo e a breve lo leggerò.

[modalità PDF]
Però prima ho un appunto su un problema editoriale piuttosto grave: avete usato il trattino (il meno -) al posto del trattino editoriale (che è un altro simbolo), e questo nei dialoghi si nota tantissimo, anche perché, errore gravissimo! li avete usati anche in chiusura della linea di dialogo, cosa che si fa solo con caporali e virgolette.
Inoltre per qualche motivo nel resto del libro vengono usate le virgolette. Suggerirei di conformare anche l'introduzione.
Se chi si è occupato dell'editing riuscisse a sistemare questi problemi farebbe un gran favore all'opera e al suo autore.

PS - perché le parentesi quadre? Appesantiscono molto la lettura, a mio avviso.
[fine modalità PDF]

Matteo
Autore dell'Editor per la narrativa interattiva LibroGameCreator 3

Shaman
Avatar dello Shuffle
Amministratore
useravatar
Offline
1914 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Nuovo Libronostro Online: Babalon

Shaman ha scritto:

Mi son tuffato a scaricarlo e a breve lo leggerò.

[modalità PDF]
Però prima ho un appunto su un problema editoriale piuttosto grave: avete usato il trattino (il meno -) al posto del trattino editoriale (che è un altro simbolo), e questo nei dialoghi si nota tantissimo, anche perché, errore gravissimo! li avete usati anche in chiusura della linea di dialogo, cosa che si fa solo con caporali e virgolette.
Inoltre per qualche motivo nel resto del libro vengono usate le virgolette. Suggerirei di conformare anche l'introduzione.
Se chi si è occupato dell'editing riuscisse a sistemare questi problemi farebbe un gran favore all'opera e al suo autore.
[fine modalità PDF]

colpa della mia ignoranza di editing

Piango perché una volta ero un fratello, ed ora non lo sono più (K.Von Erich)

djmayhem
Re dei refusi
Barone del Sole
ranks
useravatar
Offline
2420 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Nuovo Libronostro Online: Babalon

Il PDF si corregge rapidamente, dai un colpo all'intro sostituendo - (e qualche trattino sfuggito in Word immagino) con " ed è fatta.
Poi, ma questa è opinione personale, farei un trova/sostituisci eliminando le parentesi quadre, per alleggerire la lettura delle varie opzioni.

Matteo
Autore dell'Editor per la narrativa interattiva LibroGameCreator 3

Shaman
Avatar dello Shuffle
Amministratore
useravatar
Offline
1914 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Nuovo Libronostro Online: Babalon

djmayhem ha scritto:

Shaman ha scritto:

Mi son tuffato a scaricarlo e a breve lo leggerò.

[modalità PDF]
Però prima ho un appunto su un problema editoriale piuttosto grave: avete usato il trattino (il meno -) al posto del trattino editoriale (che è un altro simbolo), e questo nei dialoghi si nota tantissimo, anche perché, errore gravissimo! li avete usati anche in chiusura della linea di dialogo, cosa che si fa solo con caporali e virgolette.
Inoltre per qualche motivo nel resto del libro vengono usate le virgolette. Suggerirei di conformare anche l'introduzione.
Se chi si è occupato dell'editing riuscisse a sistemare questi problemi farebbe un gran favore all'opera e al suo autore.
[fine modalità PDF]

colpa della mia ignoranza di editing

Non dire balle.
La colpa è mia. E spiego il motivo delle scelte:
1) trattini ad inizio frase:
questo è un meno -
questo è un trattino -
Sebbene corrispondano a codici ASCII diversi non vedo la differenza sul mio editor (OpenOffice), tanto più che il correttore automatico ha la tendenza a correggere il meno/trattino solo dopo che è stato dato l'INVIO a fine paragrafo (e neanche sempre... a volte correggo manualmente e lui cancella le correzioni, non hai idea di che mostri abbiamo sul nostro pc)
2) caporali:
ma vi pare che se le tastiere dei pc fossero fatte per scrivere romanzi, devo digitare ALT+174 a inizio frase e ALT+175 a fine frase, e ALT+0200 per scrivere la È? (grazie gpet). È inutile che mi scrivano "tastiera ottimizzata per la lingua italiana" e non c'è nemmeno il simbolo dell'euro, che va ottenuto con ALTGR+E, ma in compenso abbiamo dollari e sterline a portata di mano - robe da pazzi!
3) Le parentesi quadre sono lì perché il romanzo è nato come applicazione per cellulari, e le parentesi quadre servivano ad indicare allo sviluppatore dove inizia e finisce la scelta cliccabile.

"La grammatica è tutto ciò che conta"

gabrieleud
Ssisaggi style
Principe del Sole
ranks
useravatar
Offline
6533 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Nuovo Libronostro Online: Babalon

gabrieleud ha scritto:

djmayhem ha scritto:

Shaman ha scritto:

Mi son tuffato a scaricarlo e a breve lo leggerò.

colpa della mia ignoranza di editing

1) trattini ad inizio frase:
questo è un meno -
questo è un trattino -

giuro, io non vedo la differenza tra il meno e il trattino, comunque me lo segno per la prossima volta

Piango perché una volta ero un fratello, ed ora non lo sono più (K.Von Erich)

djmayhem
Re dei refusi
Barone del Sole
ranks
useravatar
Offline
2420 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Nuovo Libronostro Online: Babalon

gabrieleud ha scritto:


ALT+0200 per scrivere la È? (grazie gpet).

più comodo ALT+212

ma in compenso abbiamo dollari e sterline a portata di mano

quei simboli hanno anche altri significati e sono indispensabili per un programmatore, ci mancherebbe che non ci fossero wink

A questo punto comunque mi sorgono molti dubbi... e volendo possiamo spostarci su un thread dedicato.
Chi (come me) si sta cimentando in una impaginazione come dovrebbe comportarsi?
Cosa si dovrebbe usare fra:
""
«»
“”
(io ho optato per la prima)

E poi, quando si dovrebbe usare il trattino?
Insomma, c'è un po' di confusione. O accettiamo che l'impaginatore abbia un certo margine di scelta, oppure ci diamo delle regole tassative e descritte in un documento che ciascuno è tenuto a rispettare.

edit: secondo me l'impaginatore dovrebbe avere un minimo di libertà.

phantom
Grande Maestro Ramas
ranks
useravatar
Offline
822 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Nuovo Libronostro Online: Babalon

A me le scelte tra parentesi quadre piacciono. Caratterizzano l'opera.

Segnalo un paio di refusini, per l'eventuale ristampa:
- par.173: manca "Vai al" per la scelta 6
- par.263, 282: parentesi aperta di troppo nella penultima opzione
- par.282: manca "Vai al" per la scelta 5
- par.300: manca parentesi chiusa nell'ultima riga
- par.308, 310, 327, 353, 361, 388: "Ooppure"
- par.391 "Vuoi incontrare la Contessa ?"

A un certo punto esce fori un vecchio che fà dice: “Presto chiamate un’ambulanza”, dico “Ma che chiami? Non lo vedi che questi c’hanno si e no trenta secondi de vita?”. Aò so passati venti secondi, so’ spirati proprio così, all’unisono… Mortacci l£%0%0%0%0%0

¿„ãßꪧ¬
Arkham Lêgãcy ¬
Arcimaestro
ranks
useravatar
Offline
739 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Nuovo Libronostro Online: Babalon

I caporali in editoria si usano poco, meglio " o trattino. Il trattino è più elegante, ma a volte genera confusione, ad esempio NON si usa a fine frase.
- Ciao! - esclamò, - come va?

Poi se le virgole debbano stare dentro o fuori dei trattini, come in genere tutta la punteggiatura del dialogo, è una scelta editoriale che va a volte in un senso a volte in un altro.

Ci sono in giro molti "tutorial", credo che chiunque voglia scrivere (libri game o non game) debba darci una studiata. Ad esempio: http://www.treccani.it/enciclopedia/trattino_(Enciclopedia_dell'Italiano)/

In OpenOffice il trattino è automatico:
si scrive -- e si lascia uno spazio (che va sempre messo a inizio dialogo tra trattino e prima lettera).
Per evitare che il dannato OO vi costruisca un elenco puntato ogni volta che inserite una linea di dialogo, andate su Tools -> Autocorrect Options -> Options e togliete la spunta a Apply numbering - symbol: *

Le parentesi se sono figlie della applicazione, toglietele.

L'impaginatore (in quanto appunto persona che impagina) non deve cambiare i miei segni di dialogo. Se li ho scelti ci sarà un motivo (a meno che non mi segnali che ho fatto degli errori, ovviamente).

Matteo
Autore dell'Editor per la narrativa interattiva LibroGameCreator 3

Shaman
Avatar dello Shuffle
Amministratore
useravatar
Offline
1914 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Info Forum

Statistiche Forum:
 
Totale Discussioni:
5756
Totale Sondaggi:
100
Totale Messaggi:
154181
Totale Messaggi Oggi:
7
Info Utenti:
 
Totale Utenti:
9817
Ultimo Utente Registrato:
Baldoo