Cerca nel sito

Il Sondaggione!!

Librogame in versione variant o deluxe: cosa ne pensate?

Traduzione Freeway Fighter

Re: Traduzione Freeway Fighter

Si, l'auto viene descritta (sommariamente) nel prologo. Basterebbe aggiungere qualche informazione in più per l'italico lettore.

Dirk
Amministratore
useravatar
Offline
1652 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Freeway Fighter

Dragan ha scritto:

Noo, nessuna nota... Ma mettere qualcosa tipo "l'auto è una (Dodge) Interceptor, vettura blindata in uso ecc ecc"...

Esatto, e magari ripeterlo in due differenti paragrafi per afr passare il concetto con sicurezza. Mi sembra il miglior compromesso.

Prodo
Direttore
Amministratore
useravatar
Offline
10941 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Freeway Fighter

Riporto su la discussione per una breve comunicazione di servizio.
Lunedì scorso mi si è guastato il PC(problemi di software). Lo ho portato a riparare martedì mattina e mi hanno chiesto una settimana di tempo per il preventivo.
Purtroppo i lavori di traduzione subiranno un lieve ritardo. Chiedo scusa a tutti gli utenti (soprattutto a Dirk) per l'inconveniente.

"Se non volete sentir ragioni, sentirete il filo delle nostre spade!"

Rygar
Tetro Lettore / Grim Reader
Barone del Sole
ranks
useravatar
Offline
2006 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Freeway Fighter

Ah ecco dov'eri finito! Già ti immaginavo a tradurre senza sosta per finire prima!
Beh di sicuro non devi scusarti e anzi spero che riuscirai a recuperare tutto quello che avevi sul pc. Se ti dovesse servire la mia traduzione per lavorare su un altro pc basta che chiedi.
A proposito: stai continuando a tradurre sul mio testo vero? In questo caso sarebbe opportuno evidenziare i paragrafi che traduci te (magari con un altro colore) almeno vediamo subito dove cercare di uniformare i nostri stili in fase di revisione.

Dirk
Amministratore
useravatar
Offline
1652 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Freeway Fighter

Sto facendo proprio così. I miei paragrafi li aggiungo direttamente al tuo file, con un colore differente.
Proprio questo pomeriggio ho avuto il responso del nerd... ehm, del tecnico: il guasto consiste nella bruciatura di alcuni cluster (fortunatamente solo quelli relativi al S.O.) e con 149€ me lo ripara mettendo un hard disk da 160GB al posto di quello da 40.
Domani gli do il nulla osta per procedere e mi rimetto al lavoro non appena mi restituisce il PC. Per fortuna il danno non coinvolge altri dati e i pochi paragrafi che avevo già tradotto sono salvi.

"Se non volete sentir ragioni, sentirete il filo delle nostre spade!"

Rygar
Tetro Lettore / Grim Reader
Barone del Sole
ranks
useravatar
Offline
2006 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Freeway Fighter

Rygar ha scritto:

. Per fortuna il danno non coinvolge altri dati e i pochi paragrafi che avevo già tradotto sono salvi.

Ottimo: hai avuto molta fortuna, danni di quel genere possono colpire qualnque parte dell'H.D. Si vede che il dio dei LG era con noi stavolta! smile

Prodo
Direttore
Amministratore
useravatar
Offline
10941 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Freeway Fighter

Ok guys, the nerdy guy working at Computer Discount passed his SKILL check and fixed my computer. Now I've got it back with twice as much RAM as I had before.
Nobody can stop me in my way to reference 400: MAKE ROOM!

"Se non volete sentir ragioni, sentirete il filo delle nostre spade!"

Rygar
Tetro Lettore / Grim Reader
Barone del Sole
ranks
useravatar
Offline
2006 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Freeway Fighter

ti stai immedesimando fin troppo nella traduzione!

Dirk
Amministratore
useravatar
Offline
1652 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Freeway Fighter

Rygar ha scritto:

Ok guys, the nerdy guy working at Computer Discount passed his SKILL check and fixed my computer. Now I've got it back with twice as much RAM as I had before.
Nobody can stop me in my way to reference 400: MAKE ROOM!

Questo è lo spirito! Tienici informati quando arriverai alle battute finali!

Prodo
Direttore
Amministratore
useravatar
Offline
10941 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Freeway Fighter

Questa notte, in un raptus, ho tradotto un paio di dozzine di paragrafi. Sono abbastanza soddisfatto del risultato.
Già che ci sono, vi chiedo un consiglio al volo: come tradurreste "Blitz Race"?

"Se non volete sentir ragioni, sentirete il filo delle nostre spade!"

Rygar
Tetro Lettore / Grim Reader
Barone del Sole
ranks
useravatar
Offline
2006 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Info Forum

Statistiche Forum:
 
Totale Discussioni:
5756
Totale Sondaggi:
100
Totale Messaggi:
154180
Totale Messaggi Oggi:
7
Info Utenti:
 
Totale Utenti:
9817
Ultimo Utente Registrato:
Baldoo