Cerca nel sito

Il Sondaggione!!

Librogame scritti con l'intelligenza artificiale, cosa ne pensi?

Tutto il male possibile, sono porcherie illeggibili che fanno il male del settore - 23.6%
Quasi tutta robaccia con qualche rara eccezione - 2%
La AI è uno strumento, dipende l'uso che se ne fa. Se non entra nel processo creativo e serve solo da supporto può avere un impatto positivo - 33.1%
Per lo più ritengo venga sfruttata bene e migliori la resa finale delle opere - 2%
Mi sembrano migliori delle controparti scritte da autori umani - 33.8%
Non ho ancora un'opinione precisa al riguardo - 5.4%

Voti totali: 148
The voting for this poll has ended in data: 14 Giu 2026 - 12:35

Traduzione Dead of Night

Re: Traduzione Dead of Night

Apologeta ha scritto:

Rygar ha scritto:

mi sono prenotato questo splendido editore anche per RV7 (e magari RV8).

neutral  Editore? LibriNostri?  rolleyes

Chiedo venia: intendevo editor.

"Se non volete sentir ragioni, sentirete il filo delle nostre spade!"

Rygar
Tetro Lettore / Grim Reader
Barone del Sole
ranks
useravatar
Offline
2006 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Dead of Night

Mmm, chissà perché mi sento chiamato in causa! smile

Sarò ben contento di betatestare le tue creazioni, per il momento ti auguro di continuare i tuoi lavori (e magari infilarci anche un raccontino per il concorso... ma quello non te lo betatesterò smile2).

Spade saranno sguainate per dimostrare che le foglie sono verdi in estate.

I miei racconti

Apologeta
Cavaliere del Sole
ranks
useravatar
Offline
1724 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Dead of Night

Questo libro sarà una graditissima aggiunta alla collana LibriNostri, ne raccomando la lettura a tutti coloro che hanno gradito DA 11, perché qui siamo più o meno su quei livelli. Spero sia disponibile a breve! smile

kingfede
King of Gamebook's Land
Barone del Sole
ranks
useravatar
Offline
2455 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Dead of Night

Al momento c'è altro in scaletta, quindi credo che l'uscita non sarà fra brevissimo!

Dirk
Amministratore
useravatar
Offline
1652 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Dead of Night

Del resto anche se pure a me interessa molto, è anche giusto premiare chi aspetta da diverso tempo...

Prodo
Direttore
Amministratore
useravatar
Offline
11028 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Dead of Night

Credo che prima di questo, vengano sia il Companion, se finalmente è pronto, e anche Django, così a occhio e croce... poi non so, abbiamo altre cose in uscita?

kingfede
King of Gamebook's Land
Barone del Sole
ranks
useravatar
Offline
2455 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Dead of Night

Sorpresa! La scaletta è segretissima!

Dirk
Amministratore
useravatar
Offline
1652 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Dead of Night

Puntualmente in ritardo, ho terminato ora la scansione delle figure e ho inviato il file compresso (circa 36MB) a Dirk. Forse a fine Estate avremo DA21 disponibile per il download.

"Se non volete sentir ragioni, sentirete il filo delle nostre spade!"

Rygar
Tetro Lettore / Grim Reader
Barone del Sole
ranks
useravatar
Offline
2006 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Dead of Night

Grande, grande e ancora grande! Quel libro mi piace un sacco, sono arci contento che finalmente possa vedere la luce tra i LibriNostri e così possano fruirne anche coloro che, come valeva per me fino a pochi mesi fa, non hanno modo di gustarsi direttamente l'originale. Bravo Rygar, e bravo in anticipo al team degli impaginatori, copertinatori e pubblicatori!  applauso

kingfede
King of Gamebook's Land
Barone del Sole
ranks
useravatar
Offline
2455 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Dead of Night

un grande grazie, per un grande lavoro, per un grande libro!   applauso

Yanez
Chiamami Iena
Cavaliere del Sole
ranks
useravatar
Offline
1812 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Info Forum

Statistiche Forum:
 
Totale Discussioni:
5986
Totale Sondaggi:
100
Totale Messaggi:
156792
Totale Messaggi Oggi:
1
Info Utenti:
 
Totale Utenti:
18007
Ultimo Utente Registrato:
Saiph