Messaggio
  • EU e-Privacy Directive

    This website uses cookies to manage authentication, navigation, and other functions. By using our website, you agree that we can place these types of cookies on your device.

    View e-Privacy Directive Documents

Cerca nel sito

Il Sondaggione!!

Inizia il 2024: come sarà questo nuovo anno a livello di diffusione editoriale dei LG?

Traduzione Eternal Champions

Re: Traduzione Eternal Champions

mi riesci a rimandare il file così non devo reinserirli tutti da dove sono arrivato e così ci metto meno please? tongue

Sabretooth
Cavaliere del Sole
ranks
useravatar
Offline
1320 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Eternal Champions

Va bene!

firebead_elvenhair
Ultimo Vero Eroe
Barone del Sole
ranks
useravatar
Offline
2835 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Eternal Champions

arrivato smile grazie
moh tengo entrambe le copie così su una lavoro e con l'altra eventualmente sistemo i numeri dei paragrafi...

Sabretooth
Cavaliere del Sole
ranks
useravatar
Offline
1320 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Eternal Champions

Dato che la situazione Librinostri sembra finalmente sbloccata riporto su il progetto. Sabretooth sta continuando la revisione/betatest, ma dato che negli ultimi tempi sono giunti nuovi volti volenterosi su questi lidi, rinnovo la richiesta. Il librogame di Morris ha un sistema di gioco che ricorda molto quello di Ninja, pertanto sarebbe meglio che chi si offre conosca bene questa serie, ma non credo sia un requisito necessario... Comunque, c'è qualcun altro che si sente di affiancarsi a Sabretooth e dare una mano?

firebead_elvenhair
Ultimo Vero Eroe
Barone del Sole
ranks
useravatar
Offline
2835 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Eternal Champions

Evidentemente no!  smile2

firebead_elvenhair
Ultimo Vero Eroe
Barone del Sole
ranks
useravatar
Offline
2835 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Eternal Champions

dal topic Lavori in corso di traduzione gen 10 2016

phantom ha scritto:

Sabretooth ha scritto:

TITOLO dell’OPERA, N° Volume e Serie: I Cyber Guerrieri, Eternal Champions n1
AUTORE TRADUZIONE: Firebead_elvenhair
PERCENTUALE TRADUZIONE: 100%
RIASSUNTO SITUAZIONE EFFETTIVA: Revisione traduzione COMPLETATA

sono quasi commosso visto il tempo che ci ho messo sad

ps.. visto il tempo che ci ho messo.. a chi la devo rispedire?
e ps2 fatta così a pezzi conviene una nuova rilettura per sistemare l'italiano.. mi sono concentrato sulla trasposizione del significato inglese, ma a volte mi sa che sono rimasto influenzato dalla prima traduzione lasciandola intatta.. basterebbe la rilettura senza il paragone con la versione inglese..

Fossi in te mi allineerei anzitutto con Firebead. Per il discorso di sistemare l'italiano conviene farne esplicita richiesta sulla discussione dedicata (se esiste, altrimenti creane una).
Intanto ho aggiornato il primo post che è allineato con la situazione ad oggi delle traduzioni.

lì nessuno si è fatto avanti.. e finalmente ho ritrovato il topic dedicato...
c'è qualcuno per una rilettura/gioco?
in pratica io ho revisionato la traduzione (soprattutto visto che con le arti marziali ed essendo molto figurativo molto spesso c'era da rendere l'azione descritta più comprensibile) secondo l'ordine dei paragrafi..
bisognerebbe controllare che poi giocandolo il rimando da un paragrafo all'altro sia sensato..
cioè per intenderci nel paragrafo stai cadendo in quello di arrivo deve essere "atterri" e non "ti accovacci"..
qualcuno che non l'ha (ancora) letto è sicuramente più attento a queste cose..

Sabretooth
Cavaliere del Sole
ranks
useravatar
Offline
1320 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Eternal Champions

Mi offro per la rilettura e successivamente per il controllo sulla continuità dei paragrafi

Votiamo In Enciclopedia!
Copiate i messaggi prima di inviarli -pericolo slog/perdita dati!-

sancio
Cavaliere del Sole
ranks
useravatar
Offline
1319 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Info Forum

Statistiche Forum:
 
Totale Discussioni:
5725
Totale Sondaggi:
100
Totale Messaggi:
153523
Totale Messaggi Oggi:
13
Info Utenti:
 
Totale Utenti:
9714
Ultimo Utente Registrato:
Zmaj