Home Forum General Librogame e dintorni Collabora con noi: Recensioni e Errata LG

Cerca nel sito

Il Sondaggione!!

40 anni di Fighting Fantasy in Italia: quale, tra gli storici volumi tradotti da EL, è il tuo preferito?

Collabora con noi: Recensioni e Errata LG

Re: Collabora con noi: Recensioni e Errata LG

Avventure stellari 5 nei volumi che ho io, prima edizione e prima ristampa Eelle , i rimandi a pag. 82 sono identici (34 e 81). Nell'edizione originale americana invece sono 34 e 87

Votiamo In Enciclopedia!
Copiate i messaggi prima di inviarli -pericolo slog/perdita dati!-

sancio
Cavaliere del Sole
ranks
useravatar
Offline
1342 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Collabora con noi: Recensioni e Errata LG

sancio ha scritto:

Avventure stellari 5 nei volumi che ho io, prima edizione e prima ristampa Eelle , i rimandi a pag. 82 sono identici (34 e 81). Nell'edizione originale americana invece sono 34 e 87

Grazie per la verifica smile (minor edit: è pag. 28, non 82)

A questo punto direi che l'errata ci stia, con puntamento a 67 anziché 81.

HarlockHrk
Illuminato
ranks
useravatar
Offline
434 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Collabora con noi: Recensioni e Errata LG

Probabilmente sono già stati segnalati, ma li riporto ugualmente.

Horror Classic Il Conte Dracula (EL)
Il castello di Dracula (Priuli & Verlucca)
Act 68: i rimandi giusti sono 90 e 24 (al posto di 38).
Act 196: nel paragrafo è segnata la scelta per Act 142, ma è anche un passaggio segreto della Tabella Rivelatrice.

___________________


Il presidente del consiglio sei tu! (Librarsi)
Nei paragrafi "52" e "230" le scelte per i paragrafi "40" e "262" sono invertite.

Teramath
Novizio
ranks
useravatar
Offline
23 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Collabora con noi: Recensioni e Errata LG

Opera sempre meritoria, grazie a tutti per le segnalazioni!

Dragan
Coordinatore
Amministratore
useravatar
Offline
5648 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Collabora con noi: Recensioni e Errata LG

Sto leggendo "Gli Abissi di Kalte" di Vincent Books, l'edizione con la nuova traduzione e ho notato un piccolo errore nel testo. Paragrafo 273 la guida di nome Irian più avanti diventa Iran... E' solo un refuso di battitura ovviamente ma lo segnalo :-)

Vanalon
Novizio
ranks
useravatar
Offline
21 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Collabora con noi: Recensioni e Errata LG

Buongiorno a tutti.

Ho scritto una recensione per Jekyll e Hyde che. Solo che non ricordo a chi devo mandare il testo. Ho provato a mandare un PM a Prodo ma immagino sia molto occupato.
Mi indicate a chi mandare il file?
Grazie.

gpet74
Barone del Sole
ranks
useravatar
Offline
2365 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Collabora con noi: Recensioni e Errata LG

Sempre prodo ma per email

Piango perché una volta ero un fratello, ed ora non lo sono più (K.Von Erich)

djmayhem
Re dei refusi
Barone del Sole
ranks
useravatar
Offline
2565 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Collabora con noi: Recensioni e Errata LG

Scrivo qui perché non ho trovato il topic sul librogame e non volevo aprirne un altro.

Ho incontrato un paio di problemi su Sette Eoni in Tibet (Acheron). Non so se sono stati già segnalati (oppure ho sbagliato io nella costruzione del grafo).
Dal par 46 c'è un'unica uscita, ma da come è formulata la frase sembra mancare una seconda opzione.
Dal grafo fatto, salvo mio errore, non ci sono collegamenti che portano al par 51 e alle sue 2 ramificazioni (par 300 e par 318), paragrafi che poi rientrano nel grafo a valle del par 46. Di conseguenza sembra impossibile recuperare l'Idolo.

Teramath
Novizio
ranks
useravatar
Offline
23 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Collabora con noi: Recensioni e Errata LG

Teramath ha scritto:

Scrivo qui perché non ho trovato il topic sul librogame e non volevo aprirne un altro.

Ho incontrato un paio di problemi su Sette Eoni in Tibet (Acheron). Non so se sono stati già segnalati (oppure ho sbagliato io nella costruzione del grafo).
Dal par 46 c'è un'unica uscita, ma da come è formulata la frase sembra mancare una seconda opzione.
Dal grafo fatto, salvo mio errore, non ci sono collegamenti che portano al par 51 e alle sue 2 ramificazioni (par 300 e par 318), paragrafi che poi rientrano nel grafo a valle del par 46. Di conseguenza sembra impossibile recuperare l'Idolo.

Ciao Teramath, grazie per la lettura!
Ti sei imbattuto in un piccolo enigma con un collegamento implicito, che per sua natura non puoi mappare in un grafo basato sui rimandi espliciti.

Metto sotto spoiler la spiegazione, per chi non volesse rovinarsi questo passaggio.

 Spoiler Show Spoiler Hide Spoiler
 
Come hai correttamente identificato l'ultima frase del paragrafo 46 è formulata in modo da farti capire che ci deve essere altro. Questo altro si lega sia alle frasi precedenti: "[...] Ma i sogni? La dimensione del sogno è la stessa, per voi e gli yuggothiani?
E se loro fossero più avanti, o più indietro, di te da questo punto di vista?"

Questo sfasamento onirico è spiegato al 208: "[...] i  Mi-Go hanno nascosto l’idolo, però dentro i loro sogni, che sono sempre cinque passi avanti rispetto ai nostri."

Quei cinque passi avanti rappresentano proprio il numero da sommare a 46 per ottenere 51 e l'Idolo.

Guarda dietro di te! Una scimmia a tre teste!
Scoprimi su Amazon https://www.amazon.it/Antonio-Costantini/e/B076VTJ3F7 !

Ubik
Grande Maestro Ramas
ranks
useravatar
Offline
910 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Info Forum

Statistiche Forum:
 
Totale Discussioni:
5921
Totale Sondaggi:
100
Totale Messaggi:
155993
Totale Messaggi Oggi:
2
Info Utenti:
 
Totale Utenti:
12534
Ultimo Utente Registrato:
Kerovegate