Cerca nel sito

Il Sondaggione!!

Librogame Magnifico 2024, primo turno: vota il miglior LG dell'anno!

Demoniache Presenze Fortino Librarsi - 6.3%
Games of Death II Marolla Acheron - 0%
Ghasts ‘n Gremlins Di Lazzaro Acheron - 12.7%
Grafomante con Delitto Gherardi Bucciarelli Dracomaca - 7.1%
I Misteri delle Catacombe Angiolino Parapiglia - 1.6%
I Misteri di Babilonia Headline Collin MS Edizioni - 5.6%
Il Caso Victoria Cake Orsini Dracomaca - 0.8%
Il Palazzo dei Misteri Orsini Librarsi - 3.2%
In Cerca di Fortuna e altre storie da Ianua e dintorni Angiolino Plesio - 0%
Kadath Sergi Officina Meningi - 4%
Il Leone Bianco d'Acqua Giuliano GoG - 0.8%
L’Occhio della Furia d’Inverno Ward Giochi Uniti - 3.2%
Le Orme Rosse Orsini Rovagnati Lambda - 7.9%
Lo Stregone della Montagna Infuocata Jackson Livingstone Raven/Vincent Books - 7.9%
Mago Spacca Detective Privato Zamanni Rotelli Autoproduzione - 5.6%
Makthum La Fuga Cecchi GoG - 0%
Metal Heroes and the Fate of Rock Harder Raven/Vincent Books - 2.4%
Nel Vortice del Tempo Bailey Bailey Raven/Vincent Books - 0.8%
Oscura Carcosa Bianchini Aristea - 5.6%
Shugendo Simionato Acheron - 1.6%
Somora La Città della Menzogna Sussner Sussner Raven/Vincent Books - 0.8%
Turno di Notte Hancox Raven/Vincent Books - 4%
Una Notte da Cana Tartarotti MS Edizioni - 8.7%
Verso la Terrasanta Cresci Aristea - 9.5%

Voti totali: 126

Lavori in corso di traduzione

Re: Lavori in corso di traduzione

TITOLO dell’OPERA, N° Volume e Serie: I Cyber Guerrieri, Eternal Champions n1
AUTORE TRADUZIONE: Firebead_elvenhair
PERCENTUALE COMPLETAMENTO TRADUZIONE: 100%
RIASSUNTO SITUAZIONE EFFETTIVA e STATO di AVANZAMENTO dei LAVORI: Ho tradotto tutti i paragrafi; attualmente in betatest da parte di Sabretooth.

firebead_elvenhair
Ultimo Vero Eroe
Barone del Sole
ranks
useravatar
Offline
2837 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Lavori in corso di traduzione

Aggiornato col contributo di Firebead

Il mondo si divide in 2 categorie: chi ha la pistola carica e chi scava. Tu scavi.

Ald
Responsabile Community
Amministratore
useravatar
Offline
2666 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Lavori in corso di traduzione

TITOLO dell’OPERA, N° Volume e Serie: Captain America - Rocket's Red Glare, Marvel Super Heroes 2

AUTORE TRADUZIONE: Fabionedelta

PERCENTUALE COMPLETAMENTO TRADUZIONE: 100%

RIASSUNTO SITUAZIONE EFFETTIVA e STATO di AVANZAMENTO dei LAVORI: ho appena ricontrollato i collegamenti tra paragrafi, e tutto fila. A questo punto la traduzione è finita, e si può passare all'impaginazione.

fabionedelta
Illuminato
ranks
useravatar
Offline
303 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Lavori in corso di traduzione

Perdonatemi se uso il thread a sproposito, ma non sapevo dove metterlo.

Dopo aver letto questo post, mi viene da pensare che non dovremmo più farci il problema di tradurre anche libri in corso di pubblicazione. Se l'editore scopre la cosa e invia un Cease & Desist, si sta zitti e si cancella tutto. Ma in caso contrario...

Naturalmente, la traduzione amatoriale prevede che non esista una traduzione ufficiale in italiano, regolarmente edita e venduta da un editore.

Unico caveat: in caso di libri molto recenti, come i prossimi volumi 0 e 7 di Ninja, può darsi che l'editore non vedrebbe di buon grado una versione cartacea sotto forma di LibroNostro a CasaVostra. È vero che ne facciamo una tiratura strettamente riservata agli utenti del forum, con clausola di non rivendita, ma... se dovesse mai capitare che uno di quei volumi finisse su eBay, per qualsiasi motivo, la cosa potrebbe avere una risonanza indesiderata.

Detto ciò... sono il primo a volere una copia cartacea di quei libri in versione LNaCV, con fascetta verde oliva smile

EGO
Barone del Sole
ranks
useravatar
Offline
2155 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Lavori in corso di traduzione

Io mi vorrei candidare come traduttore, part time... non so se è il post giusto ma posso collaborare con qualcuno...

ildemiurgo
Maestro Ramas
ranks
useravatar
Offline
108 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Lavori in corso di traduzione

Assolutamente sì, hai già qualche opera che sei intenzionato a tradurre?

Dragan
Coordinatore
Amministratore
useravatar
Offline
5621 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Lavori in corso di traduzione

no al momento sto cercando, ma a giorni (spero) dovrei avere l'originale di stephen thraves murder in the dark... quindi se volete posso cominciare da quello...

ma anche collaborare con altri utenti per utlimare le traduzioni di quelli in corso d'opera.

potrei anche reperire qualche Fighting fantasy datemi, anche in PM, una lista di quelli che non sono in fase di traduzione e vedrò che posso fare.

poi potrei anche dare una mano per fare le copertine stile eelle.

ildemiurgo
Maestro Ramas
ranks
useravatar
Offline
108 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Lavori in corso di traduzione

ildemiurgo ha scritto:

murder in the dark...

Bellissimo! Sarebbe un bel risultato quello di completare la serie Compact in italiano.

mike all angel
Arcimaestro
ranks
useravatar
Offline
743 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Lavori in corso di traduzione

mike all angel ha scritto:

ildemiurgo ha scritto:

murder in the dark...

Bellissimo! Sarebbe un bel risultato quello di completare la serie Compact in italiano.

io l'ho completata in lingua originale  cool

sto cercando di prendere pure quelli di Martin Waddell (solve it yourself) ma per ora stanno su cifre assurde

dei compact in ita ho solo il numero 2  sad2

ildemiurgo
Maestro Ramas
ranks
useravatar
Offline
108 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Lavori in corso di traduzione

ildemiurgo ha scritto:

potrei anche reperire qualche Fighting fantasy datemi, anche in PM, una lista di quelli che non sono in fase di traduzione e vedrò che posso fare.

Penso che sarebbe utilsimo er molti utenti se tu avessi il empo e la voglia di tradurre Howl of the Werewolf, che e' uno dei piu' piacevoli in assoluto da leggere e no e' mai stato tradoto in Italiano.

Un' idea, un concetto, un' idea, finche' resta un' idea e' soltanto un' astrazione.
Se potessi mangiare un' idea avrei fatto la mia rivoluzione.

Yaztromo
re fuso
Barone del Sole
ranks
useravatar
Offline
4444 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Info Forum

Statistiche Forum:
 
Totale Discussioni:
5744
Totale Sondaggi:
100
Totale Messaggi:
154017
Media messaggi per ora:
1.5
Info Utenti:
 
Totale Utenti:
9771
Ultimo Utente Registrato:
AneMone