Home Forum General Librogame e dintorni Orrore in BloodSword

Cerca nel sito

Il Sondaggione!!

40 anni di Fighting Fantasy in Italia: quale, tra gli storici volumi tradotti da EL, è il tuo preferito?

Orrore in BloodSword

Re: Orrore in BloodSword

I libri della "nuova" edizione al 99% sono identici ma differiscono in alcuni punti per aver chiarito meglio alcuni aspetti e introdotto alcuni paragrafi. Un po' come è stato fatto con Lupo Solitario VIncent Books (anche se purtroppo sono rimasti alcuni problemi, seppur piccoli: la perfezione non è di questo mondo!)
fonte: http://fabledlands.blogspot.it/2014/08/ … -back.html

Per cui BEN VENGA la riedizione di Blood Sword in italiano! Insieme al Magmamund la miglior ambientazione di una saga di librogame. Spero che Mauro legga e ci esaudisca bigsmile

In questo libro il protagonista sei TU!

LordAxim
Direttor. Lup. Mann.
Cavaliere del Sole
ranks
useravatar
Offline
1353 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Orrore in BloodSword

LordAxim ha scritto:

I libri della "nuova" edizione al 99% sono identici

Chissà, magari se un po' alla volta questi capolavori classici avranno successo potrebbero iniziare a tradurre anche i libri stranieri che all'epoca rimasero inediti in Italia

Still
Arcimaestro
ranks
useravatar
Offline
598 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Orrore in BloodSword

I vasi "cinesi" sono ovviamente di porcellana. In inglese "china" minuscolo, non maiuscolo che è il paese. Le tragedie greche come si spiegano? Forse per evitare una parola difficile, secondo le politiche di Giulio Lughi?

Tadanori
Arcimaestro
ranks
useravatar
Offline
605 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Info Forum

Statistiche Forum:
 
Totale Discussioni:
5898
Totale Sondaggi:
100
Totale Messaggi:
155831
Totale Messaggi Oggi:
3
Info Utenti:
 
Totale Utenti:
12131
Ultimo Utente Registrato:
ugog93