Cerca nel sito

Il Sondaggione!!

Librogame Magnifico 2024, primo turno: vota il miglior LG dell'anno!

Demoniache Presenze Fortino Librarsi - 6.3%
Games of Death II Marolla Acheron - 0%
Ghasts ‘n Gremlins Di Lazzaro Acheron - 12.7%
Grafomante con Delitto Gherardi Bucciarelli Dracomaca - 7.1%
I Misteri delle Catacombe Angiolino Parapiglia - 1.6%
I Misteri di Babilonia Headline Collin MS Edizioni - 5.6%
Il Caso Victoria Cake Orsini Dracomaca - 0.8%
Il Palazzo dei Misteri Orsini Librarsi - 3.2%
In Cerca di Fortuna e altre storie da Ianua e dintorni Angiolino Plesio - 0%
Kadath Sergi Officina Meningi - 4%
Il Leone Bianco d'Acqua Giuliano GoG - 0.8%
L’Occhio della Furia d’Inverno Ward Giochi Uniti - 3.2%
Le Orme Rosse Orsini Rovagnati Lambda - 7.9%
Lo Stregone della Montagna Infuocata Jackson Livingstone Raven/Vincent Books - 7.9%
Mago Spacca Detective Privato Zamanni Rotelli Autoproduzione - 5.6%
Makthum La Fuga Cecchi GoG - 0%
Metal Heroes and the Fate of Rock Harder Raven/Vincent Books - 2.4%
Nel Vortice del Tempo Bailey Bailey Raven/Vincent Books - 0.8%
Oscura Carcosa Bianchini Aristea - 5.6%
Shugendo Simionato Acheron - 1.6%
Somora La Città della Menzogna Sussner Sussner Raven/Vincent Books - 0.8%
Turno di Notte Hancox Raven/Vincent Books - 4%
Una Notte da Cana Tartarotti MS Edizioni - 8.7%
Verso la Terrasanta Cresci Aristea - 9.5%

Voti totali: 126

Traduzione Rocket's Red Glare

Re: Traduzione Rocket's Red Glare

Il formato mi risulta pressochè identico a quello dei LibriNostri con grafica E.Elle. Il volume è giusto più alto di 3-4 mm rispetto alla media di quei volumi.

Per quanto riguarda la cover io penso che si debba riprendere quella dell'unico numero edito dalla Garden Editoriale o, in alternativa, studiarsi una grafica esclusiva per LGL.
Troverei davvero pretestuoso volergli affibbiare la grafica a fascetta stile E.Elle

gpet74
Barone del Sole
ranks
useravatar
Online
2218 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Rocket's Red Glare

Se si prevede la traduzione anche di altri titoli della serie, non vedo perchè non potrebbe essere inserito in una nuova collana di librinostri. Nulla vieterebbe di rivedere la traduzione dell'unico libro tradotto in Italia, un po' come sta succedendo con la ri-traduzione di Warlock of Firetop Mountain di EGO.
Copiare il layout della copertina di Garden Editoriale mi pare abbia poco senso (anche perchè non ha nulla di bello...)

Dirk
Amministratore
useravatar
Offline
1652 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Rocket's Red Glare

Dirk ha scritto:

Copiare il layout della copertina di Garden Editoriale mi pare abbia poco senso (anche perchè non ha nulla di bello...)

Per lo stesso motivo per cui è stato copiato il layout degli E.Elle?
Se ci pensate copiare lo stile a fascetta della E.Elle ha senso solo ed esclusivamente per quei volumi che, come i DA o MdO, proseguono delle serie rimaste monche in italiano. Ma che senso ha la fascetta per serie totalmente innovative quali Star Wars o Liberty o Sagard?
Visto che la serie Supereroi Marvel è rimasta monca in Italia trovo che riprendere la grafica della Garde Editoriale sia del tutto sensato e legittimo al pari del aver ripreso la grafica E.Elle per proseguire i Dimensione Avventura.

gpet74
Barone del Sole
ranks
useravatar
Online
2218 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Rocket's Red Glare

Dirk ha scritto:

Nulla vieterebbe di rivedere la traduzione dell'unico libro tradotto in Italia, un po' come sta succedendo con la ri-traduzione di Warlock of Firetop Mountain di EGO.

Dirk
Amministratore
useravatar
Offline
1652 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Rocket's Red Glare

gpet74 ha scritto:

Se ci pensate copiare lo stile a fascetta della E.Elle ha senso solo ed esclusivamente per quei volumi che, come i DA o MdO, proseguono delle serie rimaste monche in italiano. Ma che senso ha la fascetta per serie totalmente innovative quali Star Wars o Liberty o Sagard?

Questa osservazione di gpet deve essere tenuta seriamente in considerazione per il futuro, anche se è chiaro che adattare la grafica a nuove serie comporterebbe un lavoro di impostazione grafica che non so se qualcuno qui sappia fare.

EGO
Barone del Sole
ranks
useravatar
Offline
2155 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Rocket's Red Glare

Invece no, ragazzi! È abbastanza chiaro che i librinostri siano nati copiando l'impostazione grafica a fascette della EL, ma questo legame dopo quattro anni di lavoro non ha più importanza. Insomma, l'identità dei librinostri è quella.

Le uniche eccezioni ci sono state con libri fuori formato: Agarash, Combat Heroes e, prossimamente, il Companion.

Ma finché non ci sarà una riforma grafica completa (e finché siamo 1 grafico e 1 impaginatore non credo accadrà) i librinostri restano con fascetta.

Dragan
Coordinatore
Amministratore
useravatar
Offline
5621 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Rocket's Red Glare

Quindi fascetteresti anche il Supereroi Marvel n°2? neutral

Lo troverei un operazione opinabile.
tra l'altro, cosa ne pensa Fabionedelta, il traduttore?

gpet74
Barone del Sole
ranks
useravatar
Online
2218 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Rocket's Red Glare

Dragan ha scritto:

Invece no, ragazzi! È abbastanza chiaro che i librinostri siano nati copiando l'impostazione grafica a fascette della EL, ma questo legame dopo quattro anni di lavoro non ha più importanza. Insomma, l'identità dei librinostri è quella.

Possiamo almeno alzare di 2mm la fascetta, allora, visto che poi messi accanto agli EL i LN hanno sempre la fascetta più in basso? bigsmile2

(NB: nessun intento polemico!)

Vedi bene anche tu però che poi ci siamo trovati di fronte un bel po' di casi in cui la fascetta laterale col simbolo va a creare dei notevoli problemi di copertina, il titolo va a coprire parti importanti dell'immagine, ecc. Anche se devo ammettere che la Mongoose non si sta comportando meglio con LS...

EGO
Barone del Sole
ranks
useravatar
Offline
2155 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Rocket's Red Glare

Per curiosità. Ma quale sarebbe il dispendio di tempo e di energie necessario a Dragan per creare una grafica originale made in LGL?

Lo chiedo perchè mi ricordo che sul vecchio forum una volta aveva postato delle ipotesi di librogame con una grafica moderna (aveva utilizzato le copertine del primo LS exp, mi sembra). Il lavoro, davvero di ottima qualità che raccolse il plauso di tutti, fu fatto a perditempo. Una roba da poche ore d'impegno che sfornò comunque un paio di ottime grafiche alternative a quella a fascetta.

gpet74
Barone del Sole
ranks
useravatar
Online
2218 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Rocket's Red Glare

gpet74 ha scritto:

Quindi fascetteresti anche il Supereroi Marvel n°2? neutral

Lo troverei un operazione opinabile.
tra l'altro, cosa ne pensa Fabionedelta, il traduttore?

Io sono assolutamente d'accordo con gpet. Il mio intento era di proseguire la serie il cui primo volume è 'Tenebre sulla Città', e questo concerne, se e per quanto possibile, anche la copertina. NON lo fascetterei, ma manterrei la grafica di quella copertina, se i nostri baldi grafici lo ritengono fattibile. Questa era la mia idea, anche perché ci sono tante opere inedite in italiano, che sinceramente ritengo più utile tradurre quelle che fornire versioni rivedute e corrette di volumi che, belli o brutti, in italiano sono già stati editi. Il discorso dello Stregone di EGO è un po' diverso, perché se non ho capito male lui proporrà un'edizione con contenuti inediti ed extra, mentre 'Il Bagliore del Razzo' (ce lo metto il 'Rosso' o no?) segue in tutto e per tutto la serie inaugurata con 'Tenebre sulla Città' (chiaramente cercando di correggerne le pecche di traduzione). Se poi qualcuno si propone per ritradurre 'City in Darkness' ne parliamo, ma io non intendo farlo in tempi brevi (e nemmeno medi).

fabionedelta
Illuminato
ranks
useravatar
Offline
303 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Info Forum

Statistiche Forum:
 
Totale Discussioni:
5744
Totale Sondaggi:
100
Totale Messaggi:
154027
Media messaggi per ora:
1.4
Info Utenti:
 
Totale Utenti:
9771
Ultimo Utente Registrato:
AneMone