Cerca nel sito

Il Sondaggione!!

Librogame Magnifico 2024, primo turno: vota il miglior LG dell'anno!

Demoniache Presenze Fortino Librarsi - 6.3%
Games of Death II Marolla Acheron - 0%
Ghasts ‘n Gremlins Di Lazzaro Acheron - 12.7%
Grafomante con Delitto Gherardi Bucciarelli Dracomaca - 7.1%
I Misteri delle Catacombe Angiolino Parapiglia - 1.6%
I Misteri di Babilonia Headline Collin MS Edizioni - 5.6%
Il Caso Victoria Cake Orsini Dracomaca - 0.8%
Il Palazzo dei Misteri Orsini Librarsi - 3.2%
In Cerca di Fortuna e altre storie da Ianua e dintorni Angiolino Plesio - 0%
Kadath Sergi Officina Meningi - 4%
Il Leone Bianco d'Acqua Giuliano GoG - 0.8%
L’Occhio della Furia d’Inverno Ward Giochi Uniti - 3.2%
Le Orme Rosse Orsini Rovagnati Lambda - 7.9%
Lo Stregone della Montagna Infuocata Jackson Livingstone Raven/Vincent Books - 7.9%
Mago Spacca Detective Privato Zamanni Rotelli Autoproduzione - 5.6%
Makthum La Fuga Cecchi GoG - 0%
Metal Heroes and the Fate of Rock Harder Raven/Vincent Books - 2.4%
Nel Vortice del Tempo Bailey Bailey Raven/Vincent Books - 0.8%
Oscura Carcosa Bianchini Aristea - 5.6%
Shugendo Simionato Acheron - 1.6%
Somora La Città della Menzogna Sussner Sussner Raven/Vincent Books - 0.8%
Turno di Notte Hancox Raven/Vincent Books - 4%
Una Notte da Cana Tartarotti MS Edizioni - 8.7%
Verso la Terrasanta Cresci Aristea - 9.5%

Voti totali: 126

Traduzione Rocket's Red Glare

Re: Traduzione Rocket's Red Glare

Dopo un lungo periodo in cui non avevo modo (e neanche tempo, francamente) di entrare nel forum, ora sono qui di nuovo per ricordarvi che questa traduzione è pronta. Visto anche il Rinascimento che sta vivendo questo personaggio, sarebbe bello che finalmente si riuscisse a dare alla luce quest'opera. Cos'è rimasto da fare? Chi ne stava curando la realizzazione?

fabionedelta
Illuminato
ranks
useravatar
Offline
303 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Rocket's Red Glare

Direi che gli step successivi sono:



1) Munirlo di una veste grafica, un logo e una copertina (ce n'era una molto bella che era stata realizzata anni fa, ma è andata perduta e io nel mio archivio file non la ritrovo. Qualcuno ne ha traccia-notizia?)

2) Impaginare tutto

3) Creare sezioni, schede e pubblicarlo

Della parte 3 me ne occupo io, chi può seguire la parte 1 e 2?

Fabio hai bisogno anche di una ricontrollata e un test del libro, o lo hai già fatto?

Prodo
Direttore
Amministratore
useravatar
Offline
10931 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Rocket's Red Glare

la parte 2 é la mia

Quando hai poche carte è importante sapere in che modo ed in quale istante giocarle...

babacampione
Assassino della Grammatica
Grande Maestro Ramas
ranks
useravatar
Offline
908 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Rocket's Red Glare

Test direi di no, i rimandi erano un casino nell'originale (molti erano sbagliati), e mi sono fatto un grafo artigianale per venirne a capo. Tuttavia non sarebbe male che qualcuno lo leggesse a caccia di refusi: io l'ho letto e riletto, ma sappiamo bene che ci sono sempre errori che sfuggono agli occhi di chi ha scritto...Le illustrazioni interne sono state trovate, quindi? Erano la mia preoccupazione maggiore...Comunque grazie a chiunque sia intenzionato a collaborare! Siete i meglio!

fabionedelta
Illuminato
ranks
useravatar
Offline
303 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Rocket's Red Glare

fabionedelta ha scritto:

Le illustrazioni interne sono state trovate, quindi? Erano la mia preoccupazione maggiore

ho il cartaceo e devo solo trovare il tempo di scansionarle tutte..
poi vanno un minimo ri-squadrate per ovviare alla curvatura dovuta alla scansione del libro e un minimo ri-imbiancate dovuto all'ingiallimento delle pagine..

Sabretooth
Cavaliere del Sole
ranks
useravatar
Offline
1320 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Rocket's Red Glare

Grande Sabre, direi che siamo quasi a posto. Mancano copertina e progetto grafico. Ma per la grafica strutturale della serie, una volta che hai in mano il testo, le immagini e l'immagine di copertina, non potresti pensarci direttamente tu Baba?

Prodo
Direttore
Amministratore
useravatar
Offline
10931 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Rocket's Red Glare

Un altro problema può essere la posizione dei numeri dei paragrafi. Nella serie originale i numeri non erano centrati in alto, ma erano inseriti nella prima riga del paragrafo, in grassetto e in un carattere più grande. Questo modello è stato ripreso anche nella traduzione italiana del primo volume della serie. Se si riuscisse a mantenerlo sarebbe bello, altrimenti numeri centrati in alto e buonanotte.

fabionedelta
Illuminato
ranks
useravatar
Offline
303 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Rocket's Red Glare

La copertina è alla pagina 25 del post...Chissà se si può ancora utilizzare...

fabionedelta
Illuminato
ranks
useravatar
Offline
303 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Rocket's Red Glare

fabionedelta ha scritto:

La copertina è alla pagina 25 del post...Chissà se si può ancora utilizzare...

Certo che si può! Lo facciamo uscire???

Dragan
Coordinatore
Amministratore
useravatar
Offline
5621 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Rocket's Red Glare

visto che con lo scanner ho qualche problemino ho preso giù tutte con l'app per smartphone fast scan..
a chi le mando per vedere se vanno bene?
mail in pvt please tongue

Sabretooth
Cavaliere del Sole
ranks
useravatar
Offline
1320 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Info Forum

Statistiche Forum:
 
Totale Discussioni:
5744
Totale Sondaggi:
100
Totale Messaggi:
154020
Media messaggi per ora:
1.5
Info Utenti:
 
Totale Utenti:
9771
Ultimo Utente Registrato:
AneMone