Home Forum General Il Portale della Scrittura - LibriNostri mappa di fighting fantasy - ALLANSIA

Cerca nel sito

Il Sondaggione!!

Librogame Magnifico 2024, inizia la finalissima: vota il miglior LG dell'anno!

mappa di fighting fantasy - ALLANSIA

mappa di fighting fantasy - ALLANSIA

il buon firefox si propone come realizzatore della mappa in italiano dell'Allansia di Dimensione Avventura - fighting fantasy

avevo pensato che la mappa migliore fosse questa:
http://www.google.com/imgres?imgurl=htt … 29,r:0,s:0
anche se ce ne sono diverse altre appetibili..

chiunque voglia aiutare nel trovare i termini piu "filologicamente corretti" per le traduzioni in italiano, riferendosi quando possibile alle traduzioni in italiano nostre e di EL, è il benvenuto.
se qualcuno vuole suggerire un'altra mappa invece che questa, lo faccia prima possibile
il prossimo post sarà utilizzato per l'equivalenza dei termini.

"Un velo nero ti impedisce di vedere altro. La tua vita termina qui: nel campo di battaglia, con la mitica Blood Sword tra le mani, felice per la sconfitta dei Veri Maghi." Adriano, Blood Sword PBM
http://www.caponatameccanica.com

Mornon
Saccente Supremo
Amministratore
useravatar
Offline
5500 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: mappa di fighting fantasy - ALLANSIA

Allansia = Allansia
Anvil = Anvil
Black Tower = Torre Nera
Catfish River = Fiume del Pescegatto
Chalice = Chalice
Chiang Mai = Chiang Mai
Claw = Claw
Coven = Coven
Craggen Heights = Craggen Heights
Craggen Rock = Craggen Rock
Darkwood Forest = Foresta Maledetta
Deedle Water =
Desert of Skulls = Deserto dei Teschi
Fang = Fang
Fire Island = Isola di Fuoco
Firetop mountain = Montagna Infuocata
Flatlands = Terre Piatte
Forest of Spiders = Foresta dei Ragni
Forest of Yore = Foresta di Yore
Icefinger Mountains = Montagne Ditogelato
Kaad = Kaad
Karn = Karn
Kay-Pong = Kai-Pong
Knotoak Wood = Bosco delle Querce Nodose
Mirewater = Mirewater
Moonstone Hills = Colline della Pietra di Luna
Oyster bay = Baia delle Ostriche
Pagan Plains = Pianura Pagana
Port Blacksand = Port Blacksand
Red River = Fiume Rosso
River Kok = Fiume Kok
Salamonis = Salomonis
Shazaar = Shazaar
Silver River = Fiume Argento
Silverton = Silverton
Skull Coast = Costa del Teschio
Southern Plain = Pianura Meridionale
Spider River = Fiume dei Ragni
Stonebridge = Stonebridge
Throg's Tower = Torre di Throg
Trolltooth Pass = Passo del Dente di Troll
Vale of Willow = Valle dei Salici
Vatos = Vatos
Western Ocean = Oceano Occidentale
Whitewater River = Fiume Acquebianche
Windward Plains = Pianure di Sopravento
Wolfbridge = Wolfbridge
Yaztromo's Tower = Torre di Yaztromo
Zengis = Zengis

Finito (spero).
Allora.. ho deciso che, per prassi consolidata, la versione inglese dei nomi delle città è meglio mantenerla tale, anche nel caso di conclarati "nomi parlanti". Io avrei messo Pontinpietra per Stonebridge e altre cose cosi.. però penso che alla fine è meglio mantenere una osmosi più facile con eventuali lettori che passino facilmente da inglese a italiano.
Craggen Rock e Craggen Heights mi sembrano buoni così per lo stesso motivo, anche perchè Craggen non è solo una specie di "scosceso" ma anche il nome dell'uomo che ha dato il nome al toponimo.
Per i nomi di fiumi, laghi, foreste e pianure invece, meglio trasformare i nomi in italiano.. per una questione forse di immersione maggiore nel vissuto fantastico e anche perchè tale prassi è autorizzata dalle già affermate versioni italiane. Ho operato una sintesi e una scelta delle varie versioni e creato alcuni neologismi (tipo Montagne Ditogelato e Bosco delle Querce Nodose).
Ho tenuto infine Foresta Maledetta per Foresta Darkwood o cose così per via della prima versione, in DA 2.  D'altra parte "Foresta Maledetta" (Forest of Doom) è un appellativo molto diffuso del nome geografico piu proprio della stessa (Darkwood Forest).
Per il resto.. se qualcuno vuole si accettano consigli o note, altrimenti è tutto pronto per Firefox!!

"Un velo nero ti impedisce di vedere altro. La tua vita termina qui: nel campo di battaglia, con la mitica Blood Sword tra le mani, felice per la sconfitta dei Veri Maghi." Adriano, Blood Sword PBM
http://www.caponatameccanica.com

Mornon
Saccente Supremo
Amministratore
useravatar
Offline
5500 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: mappa di fighting fantasy - ALLANSIA

ps: per ora vivo a bonn, lontano 3000 km dai miei LG.. non ho sottomano Dimensione avventura 1, 2, creatura del male e missione disperata.. chi ce li ha può dargli un'occhiata?

"Un velo nero ti impedisce di vedere altro. La tua vita termina qui: nel campo di battaglia, con la mitica Blood Sword tra le mani, felice per la sconfitta dei Veri Maghi." Adriano, Blood Sword PBM
http://www.caponatameccanica.com

Mornon
Saccente Supremo
Amministratore
useravatar
Offline
5500 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: mappa di fighting fantasy - ALLANSIA

Questo sito lo conosci?
The Book of Atlan - Titan's Atlas

Zot
Cartografo del Magnamund
Arcimaestro
ranks
useravatar
Offline
515 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: mappa di fighting fantasy - ALLANSIA

si si.. all'epoca lo avevo spulciato tutto..
c'è una bella mappa completa ma in bianco e nero dell'intero continente di Allansia.. io invece avevo pensato alla mappa a colori che corrisponde al romanzo trolltooth wars (missione disperata)..
proprio perchè è a colori e decorata dal drago..
il file che ho postato, inoltre, ha una risoluzione più grande di quella presente nel sito..
certo, un'altra opzione sarebbe prendere una bella mappa b/n e ricolorarla appositamente, ma certo questo trascende dalle mie possibilità..

"Un velo nero ti impedisce di vedere altro. La tua vita termina qui: nel campo di battaglia, con la mitica Blood Sword tra le mani, felice per la sconfitta dei Veri Maghi." Adriano, Blood Sword PBM
http://www.caponatameccanica.com

Mornon
Saccente Supremo
Amministratore
useravatar
Offline
5500 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: mappa di fighting fantasy - ALLANSIA

manca warpstone, ma dal tuo ragionamento ne deduco che resti uguale anche in italiano.
Invece "the flatlands"=??

firefox
Cacciatore di imprecisioni
Illuminato
ranks
useravatar
Offline
360 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: mappa di fighting fantasy - ALLANSIA

firefox ha scritto:

Invece "the flatlands"=??

Mornon ha scritto:

Flatlands = Terre Piatte

smile2

Spade saranno sguainate per dimostrare che le foglie sono verdi in estate.

I miei racconti

Apologeta
Cavaliere del Sole
ranks
useravatar
Offline
1724 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: mappa di fighting fantasy - ALLANSIA

aw

firefox
Cacciatore di imprecisioni
Illuminato
ranks
useravatar
Offline
360 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: mappa di fighting fantasy - ALLANSIA

http://t2.gstatic.com/images?q=tbn:3BEW4IwW-TO-1M:http://img118.imageshack.us/img118/9266/flatlandia.png&t=1

smile

EGO
Barone del Sole
ranks
useravatar
Offline
2160 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: mappa di fighting fantasy - ALLANSIA

ok, ora ho un dubbio.. qual'è la traduzione corretta???  lol  lol  lol

firefox
Cacciatore di imprecisioni
Illuminato
ranks
useravatar
Offline
360 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Info Forum

Statistiche Forum:
 
Totale Discussioni:
5748
Totale Sondaggi:
100
Totale Messaggi:
154079
Totale Messaggi Oggi:
6
Info Utenti:
 
Totale Utenti:
9790
Ultimo Utente Registrato:
Matt8989