Home
Enciclopedia
Traduttori
Menu Principale
Home
Chi siamo
Enciclopedia
Libri
Serie
Editori
Autori
Illustratori
Traduttori
Magazine
Recensioni
Download
I Corti di LGL
Libro Game Creator
Magebook editor
Guide strategiche
Multimedia
Forum
Link
Network
Old news
Contatti
LGL Login
Nome utente
Password
Password dimenticata?
Nome utente dimenticato?
Registrati
Cerca nel sito
Il Sondaggione!!
40 Anni di Lupo Solitario in Italia: quale, tra i volumi della serie Ramas (Kai), è il tuo preferito?
I Signori delle Tenebre - 18.1%
Traversata Infernale - 32.7%
Negli Abissi di Kaltenland - 17.1%
L'Altare del Sacrificio - 9%
Ombre sulla Sabbia - 12.1%
Non so/Non riesco a scegliere - 11.1%
Voti totali
: 199
Guarda i risultati
dettaglio libro
titolo
Il Tempio del Terrore
volume
16
titolo originale
Temple of Terror
serie
Dimensione Avventura
autore/i
Ian Livingstone
illustratore/i
Bill Houston
traduttore/i
Enrico Zappia
paragrafi
400
genere
Avventura
protagonista/i
Un avventuriero impegnato in una pericolosa ricerca
trama
Gli oscuri poteri di Malbrordus stanno raggiungendo l'apice. Tutto ciò di cui adesso ha bisogno è recuperare le cinque statuette di drago che sono rimaste nascoste per secoli nella città perduta di Vatos, da qualche parte nel Deserto dei Teschil. Ogni giorno si avvicina sempre più, e tu sei l'unico in grado di fermarlo. Hai il compito di raggiungere la città perduta prima di Malbrordus e di distruggere gli oggetti magici. Ma attenzione: ogni passo che farai ti condurrà più vicino al tuo destino...
note
Questo volume fa parte della collana Fighting Fantasy ed è stato inedito in Italia fino alla pubblicazione nella collana LibriNostri . E' il sedicesimo titolo della serie Dimensione Avventura nel nostro paese, il quarto ad opera di LGL.
Edizioni
Librogame's Land
2009
media voto
3.8
Per questo libro é presente 1 recensione (
leggi recensione
)
Il libro é disponibile in formato pdf. Per scaricarlo clicca
qui
commenti
ordina per:
data commento
voto
Yanez
5
2009-11-05 14:46:32
kingfede
4.5
2011-04-01 19:33:39
non so perché non sia comparso il 4,5 nel voto precedente. Comunque il mio voto è quello.
anonimo
1
2013-09-20 15:52:01
Traduzione orripilante, in un Italiano sgrammaticato e difficile da segurire, fin dall'inizio. "un incantesimo avrebbe riportato in vita i Draghi e Malbordus successivamente avrebbe dovuto insegnarGLI a volare"?? Forse "insegnar LORO". E' bello tradurre per passione, ma almeno lo si faccia in una lingua che sia accettabile! Edit by Prodo: non entro nel merito dei tuoi personali gusti sulle traduzioni in generale, ma la frase che hai citato non è affatto grammaticalmente scorretta. Se le tue considerazioni sono tutte basate su esempi come questo francamente suscitano in me forti dubbi sulla loro attendibilità.
edited by: Prodo 2017-01-26 22:44:39
anonimo
3
2013-09-21 02:06:00
Un brutto libro tradotto male. Alla fine è un dungeon senza arte né parte, un labirinto in cui cercare cinque statuette, ma con alle spalle un antefatto davvero risibile. Insomma, tutt'altra cosa rispetto ad uno Spellbreaker, che pur essendo assurdamente difficile aveva delle splendide atmosfere.
mike all angel
2
2013-12-02 19:41:44
Che senso ha scrivere un libro ingiocabile?
aggiungi commento
titolo:
descrizione (max 1000 caratteri):
Clicka qui per commentare e votare il volume:
10
9.5
9
8.5
8
7.5
7
6.5
6
5.5
5
4.5
4
3.5
3
2.5
2
1.5
1