![]() Real Life GamebookRe: Real Life GamebookAnche io avevo le cartucce di Street Fighters II e Sonic per il Mega Drive e ricordo con orrore quelle terribili traduzioni ! Non ero capace di tradurre l'Inglese ma chi diavolo ci capiva niente in quelle scritte poste sul retro delle cartucce e addirittura nel manuale del gioco ! Sonico l'Istrice "un tipo robusto" con il "moderno taglio corto dei capelli" non lo dimenticherò per il resto della vita... Cerchi di strappare la mannaia di mano al vecchio pazzo, ma il tuo gesto lo fa infuriare ancora di più: maledice Re Ulnar, i Ramas e i cittadini di Holmgard, accusando tutti di essere agenti dei Signori delle Tenebre. [...] Vecchio Pazzo: Combattività 11 Resistenza 10
Administrator has disabled public posting
Re: Real Life Gamebook Proprio i passaggi che citi svelano l'orrendo segreto di pulcinella:
temo che questo testo non sia mai giunto ad essere tradotto in Italia: e' stato dato in pasto (in giappone presumo) ad un traduttore automatico (di quelli egli anni '90). Solo cosi' si puo' spiegare la traduzione pedestre di ...un tipo veramente "cool" con "veramente freddo"!
Administrator has disabled public posting
Re: Real Life Gamebook Le discrasie in sede di traduzione oscillano tra il comico e il penoso, anche se la prima componente secondo me prevale di garn lunga (sarà che sono allegro di carattere!). Ma a limite sugli orrori e l'imperizia in sede di traduzione si poteva anche passare sopra, seppure irritante.
Administrator has disabled public posting
Re: Real Life Gamebook Stasera ho letto Madame Guillotine.
Administrator has disabled public posting
Re: Real Life Gamebook Ottimo! ...quindi per fare il punto della situazione:
Administrator has disabled public posting
Re: Real Life GamebookSe posso permettermi, avendo forse letto piu' librigame in Inglese che in Italiano (ma non Real Life, che non conosco), un po' tutte le traduzioni di librigame in Italiano vanno dal brutto all'orribile, passando spessissimo per l'incomprensibile, Diciamo che storicamente non si e' investito molto in traduttori qualificati e specializzati in letteratura fantasy. Un' idea, un concetto, un' idea, finche' resta un' idea e' soltanto un' astrazione.
Administrator has disabled public posting
Administrator has disabled public posting
Re: Real Life Gamebook Spero che possa tornare utile l'informazione:
"La gramatica è tutto ciò che conta"
Administrator has disabled public posting
Re: Real Life Gamebook
Ma mi volete dire che in questi librogame potevi bruciare vivi donne e bambini?
Ho vinto È un gioco da ragazzi E In cerca d'avventura al primo tentativo.
Administrator has disabled public posting
Re: Real Life Gamebook
In Dimensiona Avventura 1 potevi uccidere tre bambini mostriciattoli che giocavano in una stanza...
"La gramatica è tutto ciò che conta"
Administrator has disabled public posting
Info Forum
|